Some notes on Sanskrit. I'm very much a beginner,
but I see a lot of similarities with European languages.
"Iskrtir nāma vo mātātho yūyam stha
Niskrtīh"
"Your mother (her) name (is) Healer, hence
you too are Removers (of illness)."
nāma = name
vo mātā = your mother
yūyam = you
stha (estis) = are (to be)
The letter "n" is present in Greek
(poimên, termôn, etc.), and absent in Sanskrit (ātma, rājā, etc.) and in Latin
(sermo, homo, etc.).
poimên = shepherd
termôn = place of sanctuary
(Irish: An Tearmann)
ātma = self
rājā = king
sermo = speech
homo = man
"Chariot" in Sanskrit is
"ratha", in Latin "rota", Lithuanian "rātas". The
German for "wheel" is "rad". And we have "rothar"
in Irish (Gaelic) for "bicycle". "roth" is
"wheel" in Irish (Gaelic). All related! The connections are there,
over such long distances and back many centuries.
Rigveda 8.24.15: nahy àngá purá caná jajñé
vīrátaras tvát "a hero stronger than you has not been born."
vīrátara = more manly
Sentence in Sanskrit from the Rigveda 7.71:
ápa svásur uşáso nág jihīte
away sister dawn night departs
"Night departs from her sister dawn."
No comments:
Post a Comment